Hilfsprojekte für Geflüchtete in Braunschweig
🇺🇸 ⬇️ Du möchtest dich gerne kulturell oder kreativ für Geflüchtete einsetzen und helfen? Oder bist du selbst aus der Ukraine und möchtest jetzt kreativ werden? Dann findest du hier eine Reihe spannender Projekte. Alle rot eingefärbten Konzeptideen warten noch auf deine Unterstützung. Bei allen grün eingefärbten Vorhaben sind die Bedarfe bereits gedeckt und du kannst dich anmelden.
Would you like to support and help refugees culturally or creatively? Or are you from Ukraine yourself and want to get creative now? Then you will find a number of exciting projects here. All concept ideas colored red are still waiting for your support. For all green-colored projects, the needs are already covered and you can register.
Freie kreative Arbeitszeit mit Silke Heidrun Heyer / Free creative working time
An ca. 4 Werktagen pro Woche möchte Silke Heidrun Heyer Materialien und Raum für kreative Tätigkeiten gern Gästen aus der Ukraine zur Verfügung stellen.
Silke Heyer would like to make materials and space for creative activities available to guests from the Ukraine on around 4 working days a week.
Performance Workshop Edge to Edge
Der Workshop Edge to Edge dient der Förderung künstlerischer Positionen und integrierender Zusammenarbeit zwischen regionalen und ukrainischen Kunstschaffenden/ Kunstinteressierten am 07.06. und 08.06.22 ganztags in den Räumen des Kunstvereins Braunschweig mit der Möglichkeit eines Live Stream Events der video documentation of final presentations of participants ( 13.07.22) Out of Site Chicago.
The workshop serves to promote integrative cooperation between artists from Ukraine and the region, date 07.06./ 08.06.22 12-18h, venue: Kunstverein Braunschweig, Lessingplatz 5, Possiblitiy Live Stream Events der video documentation of final presentations of participants ( 13.07.22) Out of Site Chicago.
Musikzeit mit Instrumenten / Music time with instruments
Hardy Crueger bietet im Kinder- und Jugendzentrum DRACHENFLUG Freitags von 16:00 – 18:00 Uhr Musikzeit/ musizieren mit Instrumenten an.
Hardy Crueger offers music time/ making music with instruments at the DRACHENFLUG children’s and youth center on Fridays from 4:00 p.m. to 6:00 p.m.
Offenes Atelier mit Ausstellung / Open studio with exhibition
Der Verein 0rplid bietet ab dem 09.05. für 4 Wochen ein offenes Atelier mit anschließender Vernissage mit Musikern und Ausstellung für 2 Wochen.
The association 0rplid offers from 09.05. an open studio for 4 weeks followed by a vernissage with musicians and an exhibition for 2 weeks.
Keramik bemalen in der Keramik Kitchen / Painting ceramics in the Ceramics Kitchen
Die Keramik Kitchen bietet einen 3 – stündigen Besuch in der Keramik Kitchen an. Die Materialien und Räumlichkeiten werden gestellt.
The Ceramic Kitchen offers a 3-hour visit to the Ceramic Kitchen. The materials and premises will be provided.
Offenes Atelier / Open Studio
Die Jugendkunstschule buntich möchte eine Offenes Atelier, mit deutscher oder ukrainischer Dozentin ins Leben rufen. Öffnen soll das Atelier immer freitags von 10:00 – 12:00 Uhr. Rund um das Thema Malerei ist hier alles möglich.
The youth art school buntich would like to create an open studio with a German or Ukrainian teacher. The studio will be open every Friday from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. Anything related to painting is possible here.
18 x 45 min Gesangsunterricht für 2 Personen / 18 x 45 min singing lessons for 2 people
Die Stimmakademie Herzog bietet für 2 Jugendliche oder junge Erwachsene, die eine gesangliche Karriere anstreben, 18 x 45 min Gesangsunterricht an.
The Herzog Voice Academy offers 18 x 45-minute singing lessons for 2 young people or young adults who are aiming for a singing career.
2 Plätze für 6 Monate für musikalische Früherziehung / 2 offers for 6 months for early musical education
Die StimmAkademie Herzog stellt 2 Plätze für jeweils 6 Monate musikalische Früherziehung zur Verfügung.
The voice academy Herzog provides 2 offers for 6 months of early musical education each.
2 x Pop-Chor für 6 Monate / 2 x pop choir for 6 months
Die Stimmakademie stellt 2 Plätze für den Pop-Chor, für jeweils 6 Monate, zur Verfügung.
The voice academy provides 2 offers for the pop choir, each for 6 months.